Как поступить
в Онлайн-школу и получить аттестат?

Подробно расскажем о том, как перевестись на дистанционный формат обучения, как устроены онлайн-уроки и учебный процесс, как улучшить успеваемость и повысить мотивацию!

Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных

Конспект урока: О.Э. Мандельштам. Жизнь и творчество

Русская литература XX века

О.Э. Мандельштам. Жизнь и творчество

План урока

  • Детство и юность Осипа Мандельштама. Поэтические поиски
  • Акмеизм в творчестве поэта. «Цех поэтов»
  • Творчество О.Э. Мандельштама в 1920-е годы
  • Период воронежской ссылки. Гибель поэта

Цели урока

  • Знать основные периоды творческой биографии О. Э. Мандельштама
  • Уметь анализировать поэтические тексты

Разминка

Вспомните, к какому из уже изученных течений относится творчество О.Э. Мандельштама? Какие черты характерны для творчества этого течения?

 

Детство и юность Осипа Мандельштама. Поэтические поиски

 

Осип Мандельштам родился 3 (15) января в 1891 году в Варшаве. О дате своего рождения поэт писал так:

 

 

И в кулак зажимая потёртый
Год рожденья – с гурьбой и гуртом,
Я шепчу обескровленным ртом:
Я рождён в ночь с 2-го на третье
Января, в девяносто одном.
Ненадёжном году и столетья
Окружают меня огнём...

(«Стихи о неизвестном солдате», 1937)

 

Рис. 1. О.Э. Мандельштам. Фото 1916. Рис. 1. О.Э. Мандельштам. Фото 1916.

Вскоре семья переехала в Петербург, который стал для будущего поэта родным. Его отец, Эмилий Мандельштам, несмотря на то был купцом первой гильдии и занимался производством перчаток, был образованным человеком, увлеченным философией и искусством. Мать занималась музыкой. Мальчик рос в атмосфере еврейского дома, где столкнулись два словесных мира, две культуры.

 

В 1900–1907 годах Осип Мандельштам учился в Тенишевском коммерческом училище, которое считалось одним из лучших учебных заведений. В училище Осип Мандельштам увлекся театром, музыкой и написал свои первые стихи. Родители не одобряли поэтических опытов сына, но его поддерживал директор и преподаватель словесности, поэт-символист Владимир Гиппиус.

 

После окончания училища О.Э. Мандельштам уехал за границу. Он слушал лекции в Сорбонне. В Париже будущий поэт познакомился с Николаем Гумилевым – позже они стали близкими друзьями. О.Э. Мандельштам увлекался французской поэзией (Ф. ийом, Бодлер, Верлен), изучал романскую филологию в Гейдельбергском университете Германии, путешествовал по Италии и Швейцарии.

В Петербурге Осип посещал литературные лекции в «Башне» у Вячеслава Иванова и в 1910 году впервые напечатал свои стихотворения в журнале символистов «Аполлон».

 

Входящее в эту подборку стихотворение «Silentium» (в названии – намек на Ф.И. Тютчева) очень близко миру идей русских религиозных символистов и конкретно Вяч. Иванова:

 

Она еще не родилась,

Она и музыка и слово...

 

 

Эта «она» ‒ загадочный и невыразимый образ совершенного начала, для которого нет подходящих слов. Мотив немоты, молчания, связи с вечным началом близок русскому символизму и представляет творчество мистическим актом, который не познает мир разумом, а пытается сохранить его тайну: «Останься пеной, Афродита» ‒ мечтает лирический герой о непостижимости красоты. Стихотворения «Невыразимая печаль» и «Медлительнее снежный улей…» тоже относятся к циклу символистских стихотворений поэта.

 

К 1911 году семья начала разоряться и обучение в Европе сделалось невозможным. 10 сентября того же года О.Э. Мандельштам зачислен на романо-германское отделение историко-филологического факультета Петербургского университета, где обучается с перерывами до 1917 года. Учится не очень усердно, курса так и не кончает.

 

Акмеизм в творчестве поэта. «Цех поэтов»

 

Поступление на историко-филологический факультет Петербургского университета знаменовалось также вступлением О.Э. Мандельштама в «Цех поэтов» Н.С.  Гумилева. В литературную группу входили Сергей Городецкий, Анна Ахматова, Михаил Кузмин. Осип Мандельштам публиковал в петербургских изданиях стихи, литературные статьи, выступал со своими произведениями на сцене. Особенно часто – в кабаре «Бродячая собака».

 

В 1913 году вышел первый сборник стихотворений молодого поэта – книга «Камень». Его брат, Евгений Мандельштам, позже вспоминал: «Издание «Камня» было «семейным» – деньги на выпуск книжки дал отец. Тираж – всего 600 экземпляров. <…> После долгого раздумья мы сдали весь тираж на комиссию в большой книжный магазин Попова-Ясного. <…> Время от времени брат посылал меня узнавать, сколько продано экземпляров, и когда я сообщил, что раскуплено уже 42 книжки, дома это было воспринято как праздник. По масштабам того времени в условиях книжного рынка это звучало как первое признание поэта читателями».

Рис. 2. О.Э. Мандельштам. Фото 1914. Рис. 2. О.Э. Мандельштам. Фото 1914.

О.Э. Мандельштам полностью принимает основную установку акмеизма, четко сформулированную Н.С. Гумилевым: объектом изображения поэзии может быть не далекий божественный, а здешний, земной, близкий человеку и его интересам мир. 

 

Можно заметить, что сборнике есть 2 пути изучения реального мира ‒ это наблюдение за жизнью современного города и исследование европейской культуры и истории. 

 

В стихотворениях «Казино», «Теннис», «Кинематограф» воссоздаются картины простых радостей и вещей, которые приятны своей обыденностью и связью с реальным миром. 

 

В стихотворениях «Айя-Мария» и «Notre Dame» лирический герой восхищается красотой архитектуры, в которой видит рукотворное совершенство и красоту деталей. Древняя поэзия и мифология, музыка, чужая поэзия и театр ‒ это все становится объектом изображения в сборнике «Камень» («Я не слыхал рассказов Оссиана…», «Бессоница. Гомер. Тугие паруса…», «Я не увижу знаменитой “Федры”...», «Батюшков»).

Образ камня можно считать центральным в сборнике поэта, он становится метафорой творчества: преображения мира, обычных вещей, которые наполняются поэзией и становятся совершенными, благодаря усилиям поэта. В стихотворении «Я ненавижу свет однообразных звезд...» лирический герой восхищается архитектурой древних готических соборов и восклицает: 

 

 

Кружевом, камень, будь
И паутиной стань,
Неба пустую грудь
Тонкой иглою рань.

 

 

Лирический герой замечает, как камень в руках мастера становится тонким ажуроми острой иглой, которые заполняют пустоту неба и одушевляют его. Так творчество и искусство, возможно, придают смысл и человеческому существованию.

 

Перед революцией Осип Мандельштам несколько раз гостил у Максимилиана Волошина в Крыму. Там он познакомился с Анастасией и Мариной Цветаевыми. Между Мариной Цветаевой и Мандельштамом вспыхнул короткий, но бурный роман, по окончании которого разочарованный в любви поэт даже собирался уйти в монастырь.


  1. В атмосфере каких двух культур воспитывался О.Э. Мандельштам?
  2. Какие события из жизни поэта повлияли на возникновение в его творчестве античных образов и музыкальности?


Творчество О.Э. Мандельштама в 1920-е годы

 

Отношение О.Э. Мандельштама к революционным событиям Февраля и Октября 1917 году запечатлено в стихотворениях, которые с полным правом можно назвать гражданской лирикой поэта. Февраль он встретил восторженно, а Октябрь поначалу, как и большинство интеллигенции того круга, к которому он принадлежал, резко в штыки.

 

В стихотворении 1918 года «Сумерки свободы» лирический герой пытается найти примирение с действительностью: первая часть стихотворения метафорически описывает сумерки мира: «не видно солнца и земля плывет», однако вторая часть стихотворения звучит так, как будто лирический герой делает глубокий вздох и теперь готов к испытаниям:

 

 

Ну что ж, попробуем: огромный, неуклюжий,
Скрипучий поворот руля.
Земля плывет. Мужайтесь, мужи…

 

 

Рис. 3. Н.Я. Мандельштам, жена поэта. Фото 1920-х. Рис. 3. Н.Я. Мандельштам, жена поэта. Фото 1920-х.

После октябрьского переворота 1917 года О.Э. Мандельштам некоторое время служил в Петербурге, а потом переехал в Москву. Однако голод вынудил его покинуть и этот город. Поэт постоянно переезжал – Крым, Тифлис, Киев. Стихи времени Первой мировой войны и революции (1916—1920) составили вторую книгу «Tristia» («Скорбные элегии», заглавие восходит к Овидию), вышедшую в 1922 году в Берлине. В Киеве он познакомился с будущей женой – Надеждой Хазиной. В 1920 году они вместе вернулись в Петербург, а спустя еще два года – поженились. В том же году знакомится с Борисом Пастернаком. 

 

Вторая книга стихов О.Э. Мандельштама «Tristia» вышла с посвящением Надежде Хазиной. В сборник вошли произведения, которые поэт написал в годы Первой мировой войны и во время революционного переворота. Основной тон сборника – тревожный, настроение его близко к душевному смятению. Спустя год была опубликована «Вторая книга» с такими же настроениями.

 

Центральное стихотворение «Tristia» (лат. tristia – скорби, печали), давшее название сборнику, можно рассматривать как вполне акмеистическое. Однако настроение его далеко от принятия мира. Лирический герой стихотворения – римский воин, готовый к расставанию с любимой и к будущим сражениям. Он мыслит мифологическими понятиями:

 

И я люблю обыкновенье пряжи:
Снует челнок, веретено жужжит.
Смотри, навстречу, словно пух лебяжий,
Уже босая Делия летит

 

 

– и рассуждает о своей судьбе, но понимает, что гадать – это дело женщин, дело мужчин – битвы.

 

Репутация О.Э. Мандельштама как «темного» поэта, трудного для понимания, возникла, конечно, не на пустом месте.

Подключение историко-культурных ассоциаций – типичный мандельштамовский прием, но в «Tristia» сам характер этих ассоциаций резко меняется. Подчас они становятся столь прихотливыми, столь субъективными, что даже эрудированному читателю далеко не всегда удается уловить их смысл.

 

В 1925 году Осипу Мандельштаму стали отказывать в печати стихов. Не считая себя противником советской власти, поэт хотел служить ей своей поэзией, но официальная критика упорно отвергала его как поэта, чуждого современности, не понимающего ее запросов, и, следовательно, как личность сомнительную и потенциально опасную.

 

В следующие пять лет он почти перестал писать. В эти годы Осип Мандельштам выпустил много литературоведческих статей, автобиографическую повесть «Шум времени», книгу прозы «Египетская марка», произведения для детей – «Примус», «Шары», «Два трамвая». Он много переводил – Франческо Петрарку и Огюста Барбье, Рене Шикеле и Иосифа Гришашвили, Макса Бартеля и Жана Расина. Это давало молодой семье хоть какой-то доход.


  1. Как относился О.Э. Мандельштам к Революции?
  2. Прочитайте стихотворение «Ленинград». Какие события биографии поэта отразились в произведении?
  3. Почему общественность не принимала творчества О.Э. Мандельштама?


Период воронежской ссылки. Гибель поэта 

 

В 1930 году заканчивает работу над «Четвёртой прозой». Н.И. Бухарин хлопочет о командировке Мандельштама в Армению. После путешествия на Кавказ (Армения, Сухум, Тифлис) Осип Мандельштам возвращается к написанию стихов. К 30-м годам в метафорической форме поэт смог сформулировать свое поэтическое и даже политическое обращение к власти и отторгавшему его обществу. Важно понимать, что эти стихи даже не были опубликованы.

 

В 1930 году О.Э. Мандельштам пишет стихотворение «Ленинград» («Я вернулся в мой город, знакомый до слез…»), где так мучившее его чувство социального отщепенства приобретает глубоко трагическое звучание.

 

В 1931 году он создает стихотворение «За гремучую доблесть грядущих веков…», где лирический герой ощущает свою инаковость и желание спрятаться от века-волкодава. 

 

В 1933 году в ленинградском журнале «Звезда» вышло «Путешествие в Армению» Осипа Мандельштама. Он позволил себе и откровенные, порой резкие описания молодой Советской республики и колкости в адрес известных «общественников». Вскоре вышли разгромные критические статьи – в «Литературной газете» и «Правде».

 

Поэтический дар О.Э. Мандельштама достигает расцвета, однако он почти нигде не печатается. Заступничество Б.Л. Пастернака и Н.И. Бухарина дарит поэту небольшие житейские передышки. Поэт самостоятельно изучает итальянский язык, читает в подлиннике «Божественную комедию». Программное поэтологическое эссе «Разговор о Данте» пишется в 1933 году. Осип Мандельштам обсуждает его с А. Белым.

 

Осенью того же года появилось одно из самых известных сегодня стихотворений Мандельштама – «Мы живем, под собою не чуя страны…», являющееся по сути откровенной эпиграммой на Сталина. Он прочитал его примерно пятнадцати знакомым. Борису Пастернаку принадлежат слова: «То, что Вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но факт самоубийства, которого я не одобряю и в котором не хочу принимать участия».

 

Поэт уничтожил бумажные записи этого стихотворения, а его жена и друг семьи Эмма Герштейн выучили его наизусть. Герштейн позже вспоминала: «Утром неожиданно ко мне пришла Надя [Мандельштам], можно сказать влетела. Она заговорила отрывисто. «Ося написал очень резкое сочинение. Его нельзя записать. Никто, кроме меня, его не знает. Нужно, чтобы еще кто-нибудь его запомнил. Это будете вы. Мы умрем, а вы передадите его потом людям».

 

На О.Э. Мандельштама донесли. Сначала его выслали в Чердынь-на-Каме. Позже – благодаря заступничеству Николая Бухарина и некоторых поэтов – Осип Мандельштам с женой смогли переехать в Воронеж. Здесь он работал в журналах, газетах, театрах, писал стихи. Эти стихи после смерти поэта были опубликованы в сборниках под названием «Воронежские тетради».

 

За три года воронежской ссылки – с 1935 по 1937 год – им было написано более восьмидесяти стихотворений. Среди них такие шедевры, как «Куда мне деться в этом январе?..», «Еще не умер ты, еще ты не один…», «О, как же я хочу…», запечатлевшие, каждый по-своему, «жизнь души» О.Э. Мандельштама в эти трудные годы.

Рис. 4. О.Э. Мандельштам. Фото из личного дела заключенного. Рис. 4. О.Э. Мандельштам. Фото из личного дела заключенного.

Метафоричность лирики этого периода осталась той же – шифрованной, ассоциативно сложной, предметно-ощутимой, однако чувства и настроения, несмотря на мрачность, стали ярки и предельно откровенны.

 

В мае 1937 года заканчивается срок ссылки, и поэт неожиданно получает разрешение выехать из Воронежа. Они с женой возвращаются ненадолго в Москву. В начале марта 1938 года супруги Мандельштам переезжают в профсоюзную здравницу Саматиха.

 

Там же в ночь с 1 на 2 мая 1938 года Осип Эмильевич был арестован вторично и доставлен на железнодорожную станцию Черусти, которая находилась в 25 километрах от Саматихи. После чего был по этапу отправлен в лагерь на Дальний Восток. Его приговорили к пяти годам лагерей за контрреволюционную деятельность и отправили этапом на Дальний Восток. В 1938 году Осип Мандельштам умер, по одной из версий, в больничном лагерном бараке недалеко от Владивостока. Причина его смерти и место захоронения доподлинно неизвестны. Тело О.Э. Мандельштама «до весны вместе с другими усопшими лежало непогребенным». Затем весь «зимний штабель» был захоронен в братской могиле.

 

Произведения Осипа Мандельштама были запрещены в СССР еще 20 лет. После смерти Сталина поэта реабилитировали по одному из дел, а в 1987 году – по второму. Его стихи, прозу, мемуары сохранила Надежда Мандельштам. Что-то она возила с собой в «рукописном чемодане», что-то держала только в памяти. В 1970–80-х годах Надежда Мандельштам опубликовала несколько книг-воспоминаний о поэте.


Контрольные вопросы

 

  1. Назовите основные сборники поэта.
  2. В чем вы видите своеобразие поэзии О.Э. Мандельштама периода акмеизма: темы, мотивы, образы, настроения?
  3. Какие темы и мотивы звучат в лирике О.Э. Мандельштама 30-х гг.?
  4. За какое стихотворения поэта приговорили к лагерям?


Предыдущий урок
Н.А. Заболоцкий. Лирика
Русская литература XX века
Следующий урок
М.И. Цветаева. Жизнь и творчество. Основные темы лирики. Философская лирика. Любовная лирика
Русская литература XX века
  • Взаимоотношения популяций разных видов в экосистеме

    Биология

  • Объём цилиндра

    Геометрия

  • Логические функции
Зарегистрируйся, чтобы присоединиться к обсуждению урока

Добавьте свой отзыв об уроке, войдя на платфому или зарегистрировавшись.

Отзывы об уроке:
Пока никто не оставил отзыв об этом уроке