Как поступить
в Онлайн-школу и получить аттестат?

Подробно расскажем о том, как перевестись на дистанционный формат обучения, как устроены онлайн-уроки и учебный процесс, как улучшить успеваемость и повысить мотивацию!

Нажимая на кнопку, я соглашаюсь на обработку персональных данных

Конспект урока: А.П. Чехов. «Хамелеон», «Злоумышленник»

Русская литература XIX века

17.01.2025
1929
0

А.П. Чехов. «Хамелеон». «Злоумышленник»

План урока

  • Слово об А.П. Чехове
  • Рассказ «Хамелеон»
  • Рассказ «Злоумышленник»

Цели урока

  • Знать: биографию А.П. Чехова, художественные особенности его рассказов
  • Уметь определять проблематику художественного произведения, нравственный смысл, художественные особенности

Разминка

  • Какие произведения А.П. Чехова вы читали в начальной школе и в 5-6 классах?
  • Чем отличается юмор от сатиры?

Слово об А.П. Чехове

Рис. 1. И. Браз. А.П. Чехов. 1898.

Антон Павлович Чехов (1860–1904)

 

Антон Павлович Чехов родился 17 (29) января 1860 года в Таганроге в семье купца, владевшего бакалейной лавкой. Его дед был крепостным крестьянином, который выкупил себя с семьей на волю.

 

Отец служил в приказчиках, потом открыл в Таганроге бакалейную лавку, где продавались чай, сахар, крупа, мука и другие продукты. Павел Егорович, отец А.П. Чехова, играл на скрипке, организовал церковный хор, рисовал красками – словом, искусству глава семьи отдавал большую часть своего времени. Причем хор был его главным увлечением, в него он вкладывал всю свою душу. И сыновей он заставлял петь в хоре и посещать все спевки почти каждый вечер. В семье Чеховых было шесть детей: пять сыновей и одна дочь.

 

Очень сложный и противоречивый характер отца сочетал в себе доброту и вспыльчивость. Часто его наказания были жестоки. Это выработало у А.П. Чехова нетерпимость к несправедливости, обостренное чувство собственного достоинства. По воспоминаниям сестры писателя Марии Павловны Чеховой, он был человеком «требовательным и взыскательным. Не обходилось иной раз и без наказания ремнем провинившихся братьев… Доставалось иногда от отца и Антоше». Как говорил сам А.П. Чехов: «В детстве у меня не было детства».

 

Мать, Евгения Яковлевна, тоже внучка выкупившегося на волю крепостного, была очень мягкой, и ее доброта часто была для детей защитой от гнева отца. Позднее Антон Павлович писал: «Талант в нас со стороны отца, а душа – со стороны матери».

 

В 1876 году отец Чехова разорился, за долги распродал имущество в Таганроге и уехал в Москву. Шестнадцатилетний А.П. Чехов остался в Таганроге один, чтобы закончить образование в гимназии. На жизнь ему приходилось зарабатывать себе самостоятельно репетиторством, потому что родители не помогали ему.

 

В 1879 году в Москве А.П. Чехов поступил на медицинский факультет университета. Он по-прежнему много работал, чтобы помогать семье. В 1884 году Антона Павловича закончил университет, заказал для своей входной двери табличку «Доктор А.П. Чехов». Родители были счастливы. Но вскоре он почти отошел от врачебной работы, литературная деятельность захватывала его все сильнее и сильнее.

Рис. 2. А.П. Чехов в кругу семьи.

Первая драма «Безотцовщина» была написана А.П. Чеховым в 18 лет. В 1879 году в журнале «Стрекоза» был опубликован его первый рассказ «Письмо к ученому соседу». Тематика ранних произведений была очень разнообразна. Миниатюры раскрывали разные стороны русской жизни. Число рассказов было огромно. В течение 5 лет Антон Павлович Чехов написал около 400 произведений, которые составили затем основу его сборников. В основном он публиковался под псевдонимом Антоша Чехонте, который придумал ему еще в гимназии один из учителей. Позднее появились псевдонимы «Врач без пациентов», «Дяденька», «Человек без селезенки», «Балдастов», «Антонсон», «Брат моего брата» — всего около пятидесяти.

 

Большую часть жизни А.П. Чехов страдал от туберкулеза. Летом 1904 года писатель выехал на курорт в Германию для лечения. 2 (15) июля 1904 года в Баденвайлере он скончался.

О рассказах А.П. Чехова

1885-1886 годы — период расцвета А.П. Чехова как «беллетриста-миниатюриста» — автора коротких, в основном юмористических рассказов. В то время, по его собственному признанию, он писал по рассказу в день.

 

А.П. Чехов печатал свои короткие рассказы в московских юмористических журналах, сотрудничал с «Петербургской газетой», «Русскими ведомостями». «… Рассказы г. Чехова, хотя и не вполне удовлетворяют требованиям высшей художественной критики, представляют однако же выдающееся явление в нашей современной беллетристической литературе…», писали о его творчестве.


  1. Какое детство было у Антона Павловича Чехова?
  2. В какое время А.П. Чехов увлекается литературой?
  3. В чём особенности рассказов А.П. Чехова?


Рассказ «Хамелеон»

Рассказ «Хамелеон» был написан А.П. Чеховым в начале литературной деятельности. Рассказ был опубликован в 1884 году. В этот период писатель особенно остро воспринимал обличительные традиции М.Е. Салтыкова-Щедрина. Антон Павлович с глубоким уважением относился к творчеству великого писателя-сатирика. Это восхищение не могло не привести в развитии творчества А.П. Чехова сатирических традиций, которые М.Е. Салтыков-Щедрин создавал и утверждал. Эти литературные традиции русской сатиры проникают в рассказы молодого А.П. Чехова. С ними писателя сближает беспощадное обличение российской действительности. Многие приемы сатирического письма были восприняты молодым автором. Здесь и говорящие фамилии, и гротеск, и структура характеров. Поэтому М.Е. Салтыкова-Щедрина можно назвать идейным наставником и учителем А.П. Чехова.

 

Все произведение строится на диалоге Очумелова, Хрюкина и людей из толпы. Центральная тема рассказа – подхалимство и приспособленчество.

 

Комический эффект в рассказе создается не только при помощи «говорящих фамилий», но и с помощью гиперболы.


«Говорящие фамилии» – это фамилии, являющиеся частью характеристики персонажа, подчеркивающие наиболее яркую черту характера персонажа.

 

В художественном произведении собственные имена выполняют не только номинативно-опознавательную функцию, то есть не только называет персонажа для выделения его из ряда прочих.

 

Связанные с тематикой произведения, жанром, и характером образов, имена собственные несут определенную смысловую нагрузку, имеют стилистическую окраску.


В рассказе «Хамелеон» А.П. Чехов прибегает к приему антитезы: сначала создается картина затишья, сонного спокойствия («Открытые двери лавок и кабаков глядят на свет божий уныло, как голодные пасти; около них нет даже нищих…»), а затем следует неожиданное происшествие («Слышен собачий визг. Очумелов глядит в сторону и видит: из дровяного склада купца Пичугина, прыгая на трех ногах и оглядываясь, бежит собака. За ней гонится человек в ситцевой крахмальной рубахе и расстегнутой жилетке...»). Так тишину базарной площади и величественное шествие полицейского надзирателя Очумелова, сопровождаемого городовым Елдыриным, взрывает крик и беспорядок. Благодаря этому композиционному приему – внезапности – писатель показывает, что в обыкновенной ситуации всегда таится жизненное противоречие.

 

Полицейский надзиратель не может достоверно узнать, чья собака укусила Хрюкина. Комично поведение Очумелова. Прием повтора усиливает комизм и образа, и ситуации. Когда собака признается бродячей, Очумелов демонстрирует свою власть.

 

Комический эффект усиливается мгновенным переходом Очумелова от одного состояния к другому, и в любом состоянии полицейский надзиратель обнаруживает свою низость.

 

После прочтения рассказа становится понятен смысл названия. Хамелеон – человек, который пытается приспособиться к ситуации так, чтобы угодить начальству и извлечь для себя выгоду. Причем, преследуя такие цели, «хамелеону» не стыдно быть посмешищем. Рассказ построен на вопиющем противоречии: действительность, то есть укусила собака Хрюкина или нет, зависит не от объективных фактов, а от того, кому она принадлежит. Под стать искаженной действительности и имена в юмористических рассказах А.П. Чехова, называющие отрицательную или смешную черту его героев: Очумелов, Елдырин, Хрюкин в «Хамелеоне».

 

Очень важно, как А.П. Чехов использует в рассказе художественную деталь – выразительную подробность.

 

Особую значительность полицейскому надзирателю Очумелову придает шинель, которую он использует, будто хамелеон свою шкурку: «– Снимите с меня пальто... Ужас как жарко!» или «– Что-то ветром подуло... Знобит...»

 

Другой интересной деталью становится палец Хрюкина, который он поднимает как знамя, выступая пострадавшим, и опускает, когда из пострадавшего переходит в разряд обвиняемых.

 

Поведение Очумелова – это подобострастие перед вышестоящими и хамство и вседозволенность по отношению к низшим. С одной стороны, в речи полицейского обнаруживаются слова официально-делового стиля: протокол, постановление. С другой – грубая брань: «Я ему покажу Кузькину мать!..» Сочетания в речи персонажей разностильной лексики не только создает комический эффект, но и помогает А.П. Чехову разоблачить героя, показать его истинное лицо. Комичны и реплики городового Елдырина: «– А может быть, она генеральская. На морде у ней не написано...»

 

Вместе с Очумеловым переживает ряд превращений и Хрюкин: от потерпевшего до виновника событий и наоборот. Портрет золотых дел мастера Хрюкина создается несколькими штрихами: ситцевая крахмальная рубаха, расстегнутая жилетка, полупьяное лицо. Комический эффект дополняется эпитетом официально-деловой окраски: вышеописанный человек.

 

Настроение толпы тоже меняется в зависимости от ситуации. Обыкновенный случай стал развлечением для сонной базарной площади, и толпа тоже хамелеонствует, тоже меняет свое поведение в зависимости от того, кому принадлежит собака.

 

Название чеховского рассказа «Хамелеон» вошло в русскую литературу как обозначение человека беспринципного, готового с легкостью менять свои взгляды и убеждения, подстраивать их под обстоятельства. А.П. Чехов рассматривает не только социальную тему. Отношение Очумелова к вышестоящим, его добровольное пресмыкательство (чинопочитание) перед властью – это проблема нравственная. Очумелов смешон своей угодливостью, своей безграмотной речью, но он страшен как представитель системы, строго определившей иерархию взаимоотношений между людьми. 

 

Сложившиеся стереотипы общественных взаимоотношений, представление о «порядке» невозможно разрушить, а люди, убежденные в этом, – рабы в душе своей, не обладающие ни внутренней свободой, ни возможностями для духовного развития.


  1. Традиции творчества какого писателя воплотились в рассказе А.П. Чехова «Хамелеон»?
  2. За счёт каких приёмов достигается комический эффект в рассказе «Хамелеон»?
  3. Какое значение имеет название рассказа?


Рассказ «Злоумышленник»

Рассказ был опубликован 7 августа 1885 года в «Петербургской газете» под псевдонимом «Антоша Чехонте». Впоследствии вошел в первый сборник писателя «Пёстрые рассказы». Владимир Гиляровский считал, что прототипом главного героя является крестьянин Никита Пантюхин из посёлка Красково Московской губернии. Хотя к вопросу о прототипах своих героев писатель относился отрицательно, так как в большинстве своём его персонажи – обобщённые образы.

 

Слово «злоумышленник» образовано путем слияния основ слов «зло» и «умысел». Простой мужичонка из климовских крестьян Денис Григорьев стоит перед судебным следователем. Он пойман за весьма неприглядным делом: пытался отвинтить гайку от рельсов, чтобы потом использовать ее для изготовления грузила. Рассказ построен на диалоге между следователем и злоумышленником. Их беседа вызывает одновременно смех и жалость. Ведь мужичок никак не может понять, что подобные действия являются преступными.


Существует несколько видов характеристики персонажа:

  • Внешняя характеристика
  • Речевая характеристика
  • Характеристика через поступки
  • Внутренняя характеристика (личностные качества)


Рассказ начинается с портретного описания главного героя: «… маленький, чрезвычайно тощий мужичонко в пестрядинной рубахе и латаных портах. Его обросшее волосами и изъеденное рябинами лицо и глаза, едва видные из-за густых, нависших бровей, имеют выражение угрюмой суровости. На голове целая шапка давно уже нечесанных, путаных волос… Он бос…»

 

Герой рассказа неграмотен. В его речи смешивается все: он говорит одновременно и о рыбалке, и о своей деревне, и о стороже железной дороги, который его поймал за преступлением. Сначала складывается впечатление, что мужик просто хитрит, пытаясь уйти от ответственности, и хочется согласиться со следователем. Однако автор скоро дает понять, что мужик действительно не осознает всех последствий своего преступления. Он совершенно искренне возмущается. 

 

У следователя речь грамотная, лаконичная, можно сказать «казенная». Денис Григорьев, крестьянин из деревни, говорит неграмотно, нелогично, коверкает слова.

 

Юмор также связан с нелепой ситуацией, когда следователь считает, что перед ним злоумышленник, требующий наказания, а «подследственный» не понимает трагизма собственного положения.

 

Рассказ заканчивается тем, что мужика уводят в камеру, а он обвиняет следователя в несправедливости: «Судьи... Надо судить умеючи, не зря... Хоть и высеки, но чтоб за дело, по совести...»

 

Эта последняя реплика заставляет задуматься. Виноват ли мужик на самом деле? Да, по закону, он совершил преступление. Но почему он на это пошел? Почему вся деревня выкручивает гайки? Ради забавы или со злым умыслом? Из бессвязных реплик мужика все-таки можно сложить печальную картину его жизни: притеснения старосты, недоимки, произвол властей. Чтобы прокормиться, вся деревня ловит рыбу. Тем и живет народ. А для рыбалки приходится гайки выкручивать и использовать их как грузило. Почему же именно гайки? Неужели нет ничего другого? И на этот вопрос герой дает исчерпывающий ответ: «Свинец на дороге не найдешь, купить надо, а гвоздик не годится. Лучше гайки и не найтить... И тяжелая, и дыра есть».

 

Таким образом, в своем рассказе автор с юмором описывает ситуацию, которая действительно кажется смешной на первый взгляд. Но главное, чего добивался писатель, – заставить читателя усомниться в справедливости приговора, вызвать сочувствие к мужику и осудить систему, которая равнодушна к народному горю и уходит от решения социальных проблем.

 

Название юмористического рассказа А.П. Чехова сразу настраивает на сомнение в том, что речь пойдет о настоящем злоумышленнике. Так и оказывается. В действиях крестьянина Дениса Григорьева нет ни тени злого умысла, на деле комизм ситуации проявляется в столкновении двух миров: цивилизации, изрезавшей природный мир железными дорогами, и крестьянства, живущего извечной естественной жизнью. Отсюда и возникает непонимание, поскольку следователь, обвиняя крестьянина в преступных деяниях, не сомневается в очевидности правонарушения и его вины. 

 

Может показаться, что непонимание происходит из-за невежества крестьянина. Это вовсе не так. Конечно, крестьянин Денис Григорьев человек необразованный, однако в те моменты, когда между ним и следователем возникает нечто похожее на диалог, то он вскользь, как само собой разумеющееся, разъясняет «бестолковому» следователю: «Это мы понимаем... Мы ведь не все отвинчиваем... оставляем... Не без ума делаем... понимаем…»

 

В критическом обозрении «Обо всем», опубликованном в журнале «Русское богатство» в 1886 году о «Злоумышленнике» было написано: «Мелкие штрихи, иногда в одно слово, рисуют и быт, и обстановку так ясно, что вы только удивляетесь этому уменью – свести в один крохотный фокус все необходимые детали, только самое необходимое, а в то же время взволновать и чувство ваше, и разбудить мысль: в самом деле, вглядитесь глубже в этого следователя и в этого мужика, ведь это два мира, оторванные от одной и той же жизни; оба русские, оба в существе не злые люди, и оба не понимают друг друга. Подумайте только над этим, и вы поймете, какая глубина содержания в этом крохотном рассказике, изложенном на двух с половиной страницах».


  1. Актуален ли рассказ А.П. Чехова в наши дни? Почему?
  2. Какие средства использует автор, чтобы охарактеризовать героев?
  3. Можно ли сказать, что автор вслед за следователем осуждает Дениса Григорьева?


М. Горький так говорил про творчество А.П. Чехова: «Никто не понимал так ясно и тонко, как Антон Чехов, трагизм мелочей жизни, никто до него не умел так беспощадно правдиво нарисовать людям позорную и тоскливую картину их жизни».


Контрольные вопросы

 

  1. Против чего направлен «смех» в рассказах А.П. Чехова?
  2. Какие средства для создания комического использует А.П. Чехов в своих рассказах?
  3. Как автор относится к своим героям?


Предыдущий урок
М.Ю. Лермонтов. Лирика
Русская литература XIX века
Следующий урок
Л.Н. Толстой. «Детство». Сложность взаимоотношений детей и взрослых
Русская литература XIX века
Урок подготовил(а)
Полина Юрьевна
Полина Юрьевна
Учитель русского языка, литературы
Опыт работы: 35 лет
  • Определение степени с натуральным показателем. Умножение и деление степеней

    Алгебра

  • Обобщение по теме «Наша Родина – Россия»

    Обществознание

  • А.С. Пушкин. Особенности творчества. «Медный Всадник» (вступление). Лирика. «Зимний вечер». «Во глубине сибирских руд…»

    Литература

Зарегистрируйся, чтобы присоединиться к обсуждению урока

Добавьте свой отзыв об уроке, войдя на платфому или зарегистрировавшись.

Отзывы об уроке:
Пока никто не оставил отзыв об этом уроке