
В английском языке, в отличие от русского, всего два падежа: общий и притяжательный. Все существительные, которые вы находите в словаре, стоят в общем падеже. А мы сегодня познакомимся с притяжательным падежом в английском языке и
узнаем, чем он отличается от общего.

Как мы видим, притяжательный падеж в английском языке используется с людьми и животными, которым принадлежит какой-то предмет, качество или признак. Эту принадлежность мы показываем с помощью апострофа «’» и
буквы -s :
a girl’s future — будущее девочки (чье?)
a policeman’s uniform — форма полицейского (какая? чья?)
Существительное в притяжательном падеже является определением и стоит перед словом, к которому относится. Если при определяемом слове имеются другие определения, то существительное в притяжательном падеже ставятся перед ними.
Kate’s best dress — лучшее платье Кати
Теперь давайте посмотрим на правило в табличке для существительных в единственном числе:
Окончание существительного
|
Правило
|
Пример
|
Любое окончание
|
+ ’s
|
father’s pen — ручка отца dog’s bowl — миска собаки
|
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s, -ss
|
+ ’s
|
Charles’s book — книга Чарльза boss’s laptop — ноутбук босса
|
А теперь посмотрим на это же правило только для множественного числа:
Окончание существительного
|
Правило
|
Пример
|
Любое окончание (для существительных-исключений во мн. ч.)
|
+ ’s
|
children’s books — детские книжки women’s dresses — женские платья
|
Слово, которое обозначает человека, животное, птицу и т. д. с окончанием -s (существительные во мн. ч.)
|
+ ’s
|
birds’ nests — птичьи гнезда the secretaries’ working hours — рабочее время секретарей
|
Если существительное в единственном или множественном числе обозначает неодушевленный предмет, лучше использовать не притяжательный падеж, а предлог of :
the cover of the book — обложка книги
the history of the English language — история английского языка
С общим правилом мы разобрались: берем существительное и добавляем -’s, если это существительное в единственном числе, а если во множественном — добавляем только апостроф. Но, как всегда, в английском есть некоторые исключения и сложные примеры использования правила.
1. Если имя или фамилия оканчивается на -’s , то возможны два варианта:
St. James’(s) Park — Парк Святого Джеймса
Burns’(s) poems — стихи Бёрнса
2.
В сложных существительных мы добавляем окончание
-’s
к последнему слову:
father-in-law’s flat — квартира тестя (свекра)
3. Если что-то принадлежит не одному человеку, а нескольким, то добавляем -’s к последнему слову в группе:
my son and daughter’s room — комната моего сына и дочери (одна комната на двоих)
НО! Если речь идет о предметах, по отдельности принадлежащих двум людям, то -’s прибавляется к каждому владельцу:
my son’s and daughter’s rooms — комнаты моего сына и дочери (2 комнаты, у них у каждого есть своя комната)
4. Данный падеж также применим для некоторых мест, где люди работают:
butcher’s shop — мясной магазин
chemist’s — аптека
baker’s shop — пекарня
5. Часто используются в названиях праздников, дат, событий:
Mother’s Day — День матери
Valentine’s Day — День святого Валентина
Стоит также обратить внимание на произношение -’s. В приведенной ниже таблице наглядно показаны варианты прочтения:
-’s — с
|
-’s — з
|
-’s — из
|
После глухого согласного
|
После звонкого согласного и гласного
|
После шипящих и свистящих звуков
|
Kate’s phone — телефон Кейт sheep’s milk — овечье молоко
|
my friend’s brother — брат моего друга an employee’s table — стол сотрудника
|
George’s girlfriend — девушка Джорджа horse’s saddle — седло лошади
|