Сегодня мы будем учиться называть время.
Время — это то, с чем мы сталкиваемся каждый день. Как часто в течение дня вы задаёте вопрос: «Который час?» А сколько раз отвечаете? Конечно же, не раз. Поэтому очень важно уметь и знать, как правильно спросить время и сказать на английском: «Который час?»
Самый простой и распространённый вариант спросить время:
What time is it? — Который час?
Для обозначения времени в английском языке используется оборот it is :
What time is it? — It is 12. — Который час? — 12 часов.
Итак, как мы будем называть время.
Если на часах ровное время (час, три часа, пять часов и т. д.), то самый распространённый способ сказать это — просто добавить o’clock к числу:
It’s five o’clock. — Сейчас пять часов.
It’s ten o'clock. — Сейчас десять часов.
Если часы показывают ровно 30 минут, то мы используем выражение half past [hɑːf pɑːst] хаф паст (половина после ...).
Причём если в русском языке мы говорим обычно, что время «половина такого-то часа», то это же время англичане назовут как «тридцать минут после такого-то часа».
It’s half past seven. — Половина после семи. = Половина восьмого. = Семь тридцать.
Когда на часах время не точное, а с минутами, то здесь нужно запомнить простое основное правило.
Если на часах меньше 30 минут — то мы говорим past (после такого-то часа), если больше 30 минут — то мы говорим to (до такого-то часа). При этом само слово minutes (минуты) не называется, но подразумевается.
И опять же, соблюдается правило, которое мы узнали чуть выше: что для русскоговорящего человека десять минут третьего, то для англичанина — десять минут после двух.
It’s five past four. — Пять минут после четырёх. = Пять минут пятого.
It’s five to four. — Пять минут до четырёх. = Без пяти четыре.
It’s twenty past nine. — Двадцать минут после девяти. = Двадцать минут десятого.
It’s twenty to nine. — Двадцать минут до девяти. = Без двадцати девять.
Когда мы говорим о пятнадцати минутах в русском языке, то обычно используем слово «четверть». Англичане для этого используют слово quarter [ˈkwɔːtə] ку*о́тэ.
Только если минутная стрелка показывает 15 минут — это будет quarter past (четверть после) и будет назван предыдущий час, а если минутная стрелка будет на отметке в 45 минут — это будет quarter to (четверть до) и будет назван следующий час.
It’s quarter past five. — Четверть после пяти. = Четверть шестого.
It’s quarter past six. — Пятнадцать минут седьмого. = Шесть пятнадцать.
It’s quarter to five. — Четверть до пяти. = Без четверти пять. = Без пятнадцати пять. = Четыре сорок пять.
Если вы не знаете точное время и хотите сказать только примерное — используйте предлог about [əˈbaʊt] эба́ут — около.
It’s about five. — Сейчас около пяти.
Эти сокращения часто употребляются для обозначения времени суток. В них 24 часа, которые можно разделить на первые 12 (с полуночи до полудня) — это будет a. m. — и на другие 12 (с полудня до полуночи) — это будет p. m.
Многие путаются с 12-часовым форматом и обозначениями в том случае, когда нужно указать полдень или полночь. Запомните:
12 p. m. = полдень (12 часов дня),
12 a. m. = полночь (12 часов ночи).
Сокращения a. m. и p. m. никогда не употребляются вместе с o’clock. То есть может быть five o’clock или 5 p. m., но никак не 5 o’clock p. m.
Вместе с o’clock мы можем использовать только указание времени суток: in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера).
It’s seven a. m. = It’s seven o’clock in the morning. = Семь утра.
Не нужно забывать и про предлоги времени. Если мы говорим «в 6 часов», то у нас будет предлог at :
I come home at quarter past six. — Я прихожу домой в 6:15.
В русском мы можем говорить «пятнадцать десять» (15:10), «восемнадцать тридцать» (18:30) и т. д. В английском основные деления циферблата только до 12 часов:
17:10 — ten past five,
20:30 — half past eight.